Hip Hop DJ since 1987, flipping all kinds of music into skillfully crafted mixes. Born in Tuscon, Arizona, USA. Lived in various parts of the US, Sao Paulo, Brasil, and for the past 15-or-so years, Tokyo, Japan.
A key figure in Japan’s DJ culture, spinning at major clubs in Tokyo and all parts of Japan north to south. Discography includes three solo albums of part instrumental hip hop songs, part rap productions showcasing Japan’s finest MCs and from the US, the Living Legends crew. Living Legends is family.
For the past three years or so, I’ve been using Numark CD-Xs on stage, playing strictly off of CD-Rs that I create in Pro Tools.
The Numarks let me scratch and otherwise interact with the sound in the same way that I have been for 20 years–thru a spinning 12″ piece of vinyl. The move to CD has opened up an infinite realm of possibilities that was just not approachable using wax. 20 years of bottled up ideas and ambitions are flowing thru my Pro Tools into
CD-Rs and back to my hands thanks to the CD-Xs.
The resulting mixes are somewhere between old-school mega-mixes,
“mash-ups”, house-style long mixes, and turntablist scratch collages.
I also find that building a mix in Pro Tools has started resembling what goes on when i make a track in Pro Tools. Chop chop chop, smack it up, flip it, rub it down, i can make anything dope.







June 24, 2009 at 11:56 pm
突然のメール失礼いたします。
私、東海地区を中心に活動する学生音楽団体 CRJ−Cのスタッフ、田村と申します。
このたび、桑田つとむさんのアルバム、「THIS IS MY HOUSE」を聴かせていただきましたところ、メンバー一同大変気に入り、当団体で作成しております独自の音楽チャートで「When Everything Is Magic」が6月3日付ウィークリーチャートに初登場3位でランクインされました。メールをお送りするには少々遅れてしまいました。申し訳ありません。
チャートはHPからご確認いただけますので、ひどく拙い文章ではありますが、よろしければご覧ください。
なお、私たちは定期的にイベントも企画しておりますので、もしリリースツアー等で名古屋にいらっしゃる際に困ったことがございましたら、是非ご連絡下さい。
お力になれる範囲でご協力をいたします。
それでは今後ともCRJ−Cをよろしくお願いいたします。
CRJ−C スタッフ 田村
April 26, 2010 at 7:53 pm
Dear Quietstorm
I apologize in advance for this sudden request, but I would like to ask for your cooperation and support for a cause very important to me. On the morning of April 15, 2010, Level 5, a night club in Kiryu, Japan had a devastating fire. Thankfully, there were no critical injuries. However, Level 5 and its equipment were almost completely destroyed
Although many DJs, artists, and club supporters have come together and are volunteering to help rebuild the club, we still face many challenges. We cannot imagine reopening the club in its current state.
We are holding a Save Level 5 fundraiser with t-shirt profits going towards rebuilding. We would like to ask the artists who have performed at Level 5 during our club’s ten year history for help. If it is at all possible, we would like to ask you to contribute a photograph of yourself wearing our fundraiser t-shirt. Please let us know at your earliest convenience if we can send you a t-shirt.
We would really appreciate your cooperation and support. In the future, we want Level 5 to be able to continue promoting music and the artists who create it. Thank you very much for your time.
Sincerely,
junichi kurihara
kurijun8@hotmail.co.jp
April 30, 2010 at 12:02 am
Gunma, Kiryu のみなさん、10年前からお世話になってるみなさん、Level 5 の火事の話しはすごくざんねんに思ってる。けが人はいなかったって言うのはよかったけど、Level 5 は本当に特別なばしょだとおもってて、なくなるっていうのはまじ残念だと思う。だから、Kiryu のみんなで力合わせてどうにかまたオーペン出来るようにぜったいがんばってほしい。中目黒薬局の協力出来る分なんでもやります。がんばろうね、ひつようなばしょだから。